til bilish

Türkçe biliyor musunuz?
Turkcha bilasizmi?

Türkçe konuşuyor musunuz?
Turkcha gapirasizmi?

Evet, biliyorum.
Ha, bilaman.

Evet, konuşuyorum.
Ha, gapiraman.

Hayır, bilmiyorum.
Yo‘q, bilmayman.

Hayır, konuşmuyorum.
Yo‘q, gapirmayman.

Biraz Türkçe konuşabilirim.
Biroz turkcha gapira olaman.

Türkçe konuşamam ama anlarım.
Turkcha gapira olmayman lekin tushunaman.

Okuduğumu anlayabilirim.
O‘qiganimni tushuna olaman.

Beni anlıyor musunuz?
Meni tushunayapsizmi?

Sizi anlıyorum.
Sizni tushunayapman.

Sizi anlamıyorum.
Sizni tushunmayapman.

Her şeyi anlıyorum.
Hammasini tushunayapman.

Lütfen yavaş konuşunuz.
Iltimos sekinroq gapiring.

Lütfen tekrarlayınız.
Iltimos takrorlang.

Yavaş konuşursanız anlayabilirim.
Sekinroq gapirsangiz tushuna olaman.

Anlamadım.
Tushunmadim.

Bu ne demektir?
Bu nima degani?

Bunun anlamı nedir?
Buning maʼnosi nima?

… sözcüğünün Özbekçede karşılığı nedir?
… so‘zining o‘zbekchada muqobili nima?

Bu sözcüğü nasıl telaffuz edersiniz?
Bu so‘zni qanday talaffuz qilasiz?

Lütfen onu yazınız.
Iltimos uni yozing.

Lütfen hatalarımı düzeltiniz.
Iltimos xatolarimni tuzating.

Hiçbir şey anlamadım.
Hech narsa tushunmadim.

Türkçe öğrenmek istiyorum.
Turkcha o‘rganishni istayman.

Türkçeyi daha iyi öğrenmek istiyorum.
Turkchani yaxshiroq o‘rganmoqchiman.

Bana ne tavsiye edersiniz?
Menga nima tavsiya qilasiz?

Biraz pratik yapmam gerek.
Biroz amalda gaplashishim kerak.

Türkçeyi yeni öğreniyorum.
Turkchani endi o‘rganayapman.

Bir yıldır Türkçe öğreniyorum.
Bir yildan beri turkcha o‘rganayapman.

Okulda biraz Türkçe öğrendim.
Maktapda biroz turkcha o‘rgandim.

Türkçem hakkında fikriniz nedir?
Turkcha gapirishim haqida fikringiz nima?

Türkçeyi güzel konuşuyorsunuz.
Turkchani yaxshi gapiryapsiz.